TRADISI LISAN DALAM PERGESERAN DAN PEMERTAHANAN BAHASA KUI DI ALOR, NUSA TENGGARA TIMUR

Katubi Katubi

Abstract

Previous research on language shift and maintenance is commonly conducted
by investigating language use from various domains. However, among the
existing domain classifcations, language use in the domain of tradition has
never been taken into account. Meanwhile, most of existing languages in the
world have no writing system so that their continuity depends on the form
of spoken language and oral tradition. This paper examines the relationship
between language shift/maintenance and oral tradition based on the result
of feld research about Kui language in Alor, East Nusa Tenggara. The feld
research indicates that there is a parallelism between language shift and
stagnation of transmission of oral tradition. This means that the safeguarding
of endangered languages as an intangible cultural heritage should involve the
safeguarding of oral tradition. Likewise, the safeguarding of oral tradition
should involve the safeguarding of language since language is the most
signifcant vehicle to communicate and maintain the intangible cultural
heritage and knowledge indigenous.


Keywords: language shift, language maintenance, oral tradition, intangible
heritage,lego-lego

Full Text:

PDF

References

Bauman, Richard. 1992. “Performance,” dalam Richard Bauman (ed.). Folklore,

Cultural Performances, and Popular Entertainments. Oxford: Oxford

University Press.

Crystal, David. 2000. Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.

De Saussure, Ferdinand. 1973. Cours de Linguistique Generale. Diterjemahkan ke

dalam bahasa Indonesia oleh Rahayu S.Hidayat. Pengantar Linguistik Umum.

Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Fasold, Ralph. 1984. The Sociolinguistics of Society. New York: Basil Blackwell.

Fishman, J.A. 1964. Language Maintenance and Language Shift as Fields of Inquiry,”

dalam Linguistics, 9: 32—70.EDISI XXXVII / NO.1 / 2011 | 137

Fishman, J.A. et. al. 1966. Language Loyalty in the United States. The Hague: Mouton.

Fishman, J.A. 1968. Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton.

Finnegan, Ruth. 1997. Oral Traditions and The Verbal Arts: A Guide to Research

Practices. London: Routledge.

Gal, Susan. 1979. Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in

Bilingual Austria. New York: Academic Press.

Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann, dan Ulrike Mosel (eds.). 2006. Essentials of

Language Documentation. Berlin dan New York: Mouton de Gruyter.

Hoed, Benny H. 2008. “Komunikasi Lisan sebagai Dasar Tradisi Lisan,” dalam

Pudentia MPSS. Metodologi Kajian Tradisi Lisan. Jakarta: Asosiasi Tradisi

Lisan. Hlm. 183—193.

Holmes, Janet. 1997. An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.

Lyons, John. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge

University Press.

Masinambow, E.K.M. 2004. “Teori Budaya dan Ilmu Pengetahuan Budaya,” dalam T.

Christomy dan Untung Yuwono. Semiotika Budaya. Depok: Pusat Penelitian

Kemasyarakatan dan Budaya, Direktorat Riset dan Pengabdian Masyarakat,

Universitas Indonesia. Hlm. 1—50.

Mhando, Jacob. 2008. Safeguarding Endangered Oral Traditions in East Africa.

Nairobi: UNESCO.

Noth, Winfried - 1990. Handbook of Semiotics Blommington & Iudianapolis: Indiana

University Press.

Ong, Walter J. 1982. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London:

Routledge.

Robins, R.H. 1980. General Linguistics: An Introductory Survey. Third Edition.

Copyright (c) 2017 Masyarakat Indonesia

Refbacks

  • There are currently no refbacks.